sábado, 26 de janeiro de 2013

O Fim de uma Vela!

Há exactamente uma semana atrás, aproximadamente à mesma hora a que estou a escrever este post, a Região da Gândara estava a enfrentar aquela que foi provavelmente o pior tempestade da sua história recente, com ventos invulgarmente fortes. Devido aos estragos provocados por esta tempestade, muitos milhares de gandareses (bem como centenas de milhares de concidadãos portugueses), compartilharam comigo uma viagem no tempo de regresso ao passado, até há muitas décadas atrás, com a duração de alguns dias. 

Muitas áreas geográficas ficaram temporariamente privadas de electricidade e de abastecimento de água, bem como de comunicações fixas e móveis (sem sinal de linha ou de rede). As nossas paisagens estão repletas de milhares de árvores caídas! Felizmente não há notícias de mortes a lamentar, embora tenham existido alguns feridos.

Estes dias, sem muitos dos confortos e dos entretenimentos modernos, foram bastante propícios para meditações pessoais. Pensamos em como era a vida quotidiana no tempo dos nossos avós. Pensamos nas condições de vida madrasta de muitos daqueles que, devido à crise e à pobreza crescente, se vêem privados dos confortos modernos, que as sociedades desenvolvidas há muitas décadas encaram como normais ou básicos, e já não como luxos.

Publico algumas imagens do fim de um objecto que terá sido muito útil para muitos, na semana passada. As fotografias foram tiradas no início do dia 21/01/2013 (uma Segunda-Feira).

The End of a Candle!

Exactly a week ago (in the early morning of one Saturday), the Region of Gândara was facing, what was probably the worst storm of our recent history, with unusually strong winds. Due to the extensive damages caused by this storm, many thousands of portuguese people, shared with me a time travel of a few days, back to the past, to the societal context of many decades ago. Many geographic areas were temporarily deprived of electricity,  water supply,  telephones, mobile phones (without network), internet, ATMs...

There are thousands of fallen trees in our lanscapes. Fortunately, no one died in the region because of the storm (although there were a few wounded).

Those few days, without many of the modern comforts (and modern entertainments), were good to personal meditations. To think how was the daily life, many decades ago, when our grandfathers were young. To remember those who, due to the severe crisis and growing poverty, are deprived of the modern comforts (homes, electricity, water supply, communications...), that nowadays, in our developed societies, are considered as normal or basic, not as luxuries.

I present some pictures of a candle, an object who has been very useful to thousands of people, during the last week. These photographs were taken at the beginning of the day 21/01/2013 (one Monday).




Um vídeo retirado do Youtube, que ilustra os estragos provocados pelo temporal na Praia de Mira. Por toda a Gândara, o panorama de destruição é semelhante:
I present one video taken from Youtube (i'm not the author), illustrating the damage caused by the storm in Praia de Mira (Mira Beach). Throughout all over the Region of Gândara, the panorama of destruction is very similar:

segunda-feira, 7 de janeiro de 2013

Bustos Enjaulados!

Como todos infelizmente sabemos, Portugal passa por uma grave Crise Económica. Uma das causas desta crise reside numa outra grave crise que enferma a sociedade portuguesa há uns 20-30 anos, uma profunda Crise de Valores Morais, a qual por sua vez está também a ser agravada pela Crise Económica. Resumindo, passamos por uma grave Crise de Valores Morais, que é simultaneamente uma causa e uma consequência da actual Crise Económica.

Umas das áreas onde os sintomas dessas duas crises mais se manifestam é na área criminal. Apesar de Portugal ainda ser um dos países mais seguros do mundo para viver (com excepção de algumas dezenas de bairros nas grandes cidades), tem vindo a acontecer alguns fenómenos de criminalidade que eram simplesmente impensáveis há algumas décadas atrás. Crimes impensáveis, mas também novos e originais para a realidade portuguesa.

Por volta de 2010-2011, surgiu em força um novo tipo inédito de criminalidade: - o furto, quase sempre pela calada da noite, de estátuas, bustos, sinos, letreiros ou outros equipamentos públicos em bronze; roubados das praças, largos ou jardins de muitas localidades portuguesas; para serem encaminhados para o mercado negro, derretidos e refundidos em fundições clandestinas, para posteriormente o metal ser reintroduzido no mercado. Até os sinos de bronze de edifícios religiosos e diversos ornamentos fúnebres dos cemitérios estão a saque! Este é um tipo de crime que algumas fontes jornalísticas e policiais indicam como bastante lucrativo.

Esta vaga de furtos foi particularmente intensa na zona centro. A título de exemplos, foram efectuados vários furtos em localidades do Concelho da Mealhada. Em Mira foi furtado o busto em homenagem ao Visconde da Corujeira. Por sua vez em Cantanhede, foi roubado o busto do Arcebispo Dom João Crisóstomo. Igualmente no Concelho de Cantanhede, foi roubado o sino de bronze  da Capela da Varziela, um Monumento Nacional.

Basta ir a um motor de busca da Internet, pesquisar por palavras como "furto" e "bronze" (poderão adicionar igualmente o nome de um dos Concelhos dos Distritos de Coimbra ou Aveiro), e poderão ler muitas notícias sobre furtos de objectos em bronze, ocorridos em 2010-2012.

Alarmadas com esta vaga de furtos, as autoridades locais recorreram rapidamente a medidas drásticas para proteger as obras de arte sobreviventes. Em algumas localidades, vários bustos e estátuas foram removidos de locais públicos. Permaneceram os maiores, porque estão protegidos pelas suas centenas ou milhares de kg de peso, que exigem uma grande infraestrutura logística e muito tempo para a sua remoção, o que felizmente ainda está fora do alcance dos larápios comuns.

Nas localidades de Tocha e Sanguinheira (ambas sedes de Freguesias do Concelho de Cantanhede), as autoridades locais recorreram rapidamente (em finais de 2011), a uma forma drástica e original para dificultar a vida aos gatunos e proteger os bustos de bronze aí existentes, os quais foram envolvidos em fortes gaiolas de aço.

E assim surgiram os vários Bustos Enjaulados, cujas fotografias aqui publico, as quais foram tiradas em Dezembro de 2011 e Julho, Agosto e Novembro de 2012. Por respeito pelas personalidades retradas, uma das imagens de cada busto contém a face e as inscrições perfeitamente visíveis e legíveis.


Caged Bronze Busts:

As we all unfortunately know, Portugal is going through a severe Economic Crisis. However, this crisis is a consequence (but also a cause), of an other deep crisis, who has been eroding the portuguese society during the last two or three decades: - a Moral Values Crisis!

One of the areas where the symptoms of these two crisis are more visible, is the criminal area. Although Portugal still be one of the safest countries in the world to live, with low crime rates (with the exception of some neighborhoods around and inside major cities), there are emerging new criminal behaviours,  who were simply unthinkable a few decades ago.

By 2010-2011, a new wave of crime started in Portugal (mainly in the Center Region): - the theft of statues, busts, bells and other bronze objects, stolen at night from public places like squares and gardens. Even bells from some churchs and chapels were stolen (including from buildings who are National Monuments). The stolen bronze objects are conducted to the black market, melted in clandestine foundries and reintroduced into the market.

In the end of 2011, several bronze busts were stolen in the nearby region, in only a few days, including in Mira and Cantanhede. Very concerned about this, some local authorities quickly resorted to drastic measures to protect their statues and busts. In some towns and villages, the smallest / lightest bronze objects were removed from public places (because they were the easiest to steal and transport very quickly, unlike bigger statues, with thousands of pounds of weight).

In the town of Tocha and in the village of Sanguinheira (both places are the seats of two Civil Parishes, in the Municipality of Cantanhede), local authorities resorted quickly (in late 2011), to a dramatic and unique way to make life difficult for thieves and protect the bronze busts, which were involved in strong steel cages.

And so emerged the caged busts pictured in this post. The photos were taken in December of 2011 and July, August and November of 2012.
 
Tocha:








Sanguinheira: